Wie ist es, plötzlich eine Sprache zu lernen, die nicht einfach ist? Kathrin spricht darüber, wie sie Arabisch gelernt hat – und was es ihr an neuen Möglichkeiten eröffnet hat.
Typisch Deutsch – typisch Arabisch!?: Ein Erfahrungsbericht
Wir Deutschen sind für Pünktlichkeit bekannt. Außerdem sind wir eher individualistisch geprägt und trennen in der Regel die Sachebene von der Beziehungsebene. In den letzten vier Jahren habe ich viele Menschen aus dem Nahen Osten kennengelernt. Ein Beitrag über kulturelle Unterschiede am Beispiel der arabischen Kultur.
Football has a major role in the integration of young refugees – فوتبال نقش عمده یی در ادغام جوانان پناهجو دار
Football is a good platform for the integration of young immigrants in the community. The FC Jawanan Bonn football Team, which consists of young people from different countries, shows a good example of the integration of asylum seekers. تیم اف سی جوانان بن که متشکل از جوانان کشورهای مختلف است و درشهر بن فعالیت دارد، نمونه خوبی از ادغام پناهجویان درجامعه خوانده می شود.
Menschenrechtsaktivisten-Award für Shakeela Ebrahimkhel – جایزه „فعال حقوق بشر“ برای شکیلا ابراهیم خیل
Frauen haben es im patriarchalischen Afghanistan schwer. Umso wichtiger ist dieses Zeichen: Shakeela Ebrahimkhel gewinnt den Preis für Menschenrechtsaktivisten! Lies diesen Beitrag auf Deutsch und Arabisch. #Amal
Tannenbusch House as a place of co-creation in Bonn – تاننبوش هاوس“ ..حتى لا تكون هناك „مولمبيك“ أخرى في بون
Tannenbusch gradually turns into a ghetto where a lot of immigrants, refugees and foreigners live. During the years it became more and more isolated. Tannenbusch House initiative encounters this problem and helps to integrate into society.